首頁 > 初中作文 > 初一作文 > 湄公河畔的情人 1200字作文 ( 手機版 )

湄公河畔的情人_1200字

分類:初一作文  字數:1200字  編輯:得得9

“我已經老了”。   這是杜拉斯不朽之作《情人》的開頭。不得不說,這是一個讓人頭皮一麻的開頭,剛剛看到它時,會覺得擁有這樣極富感染力的開頭,整書不像是出自一個年逾古稀的女人之手。但是越深入地看下去,會發現,這本書的確具有這樣年紀的女作家所具備的所有特點——它的字裡行間無不滲透出濃郁的情感力量,甚至超越了語句本身和寫作技巧,通過讀者的眼眸及指尖瞬間直達內心。   短短六萬字的小說,敘述了一個十五歲法國少女和一個中國男人的愛情故事,杜拉斯用了大量的篇幅來描寫兩人在湄公河的渡船上初遇時的情景,中間還插入了許多少女家庭里的故事,似乎兩個情景便是這樣交融的。而從中滲出的感情,便如湄公河一樣綿延無止——兩個深沉而無望的家庭,一個深沉而無望的愛情故事。   不僅是故事本身,描寫故事的語言是一種畫面一樣的短句,這是作者晚年才形成的獨特風格,文中常出現類似“她笑。她說。”這樣簡潔到極致的句子,所以,杜拉斯的晚年,比她的青年更鋒芒畢露。《情人》之前的杜拉斯,是一個語言艱澀難懂的女作家,《情人》可以說是她少年時期的真實寫照——生活在殖民地的法國白人少女,和一個中國富家少爺。也就是這樣一段特殊的成長經歷,重塑了一個感情鮮明的杜拉斯,並憑藉《情人》這部震動法國的小說,榮獲當年的龔古爾文學獎,“獎勵她給孫兒孫女們講述自己的初戀。”而《情人》最初的中文版譯者王道乾,是一個和杜拉斯頗為相似的人,本是優秀的詩人,最後來翻譯小說,譯筆亦是悲愴至極。但正是作者和譯者雙重感化,才得以使這個故事以這樣的姿態出現在我們面前。才得以使無數中國讀者為之傾倒,才得以使當年國內的著名作家王小波這樣說:《情人》是他中年以來唯一一本讓他如此震動的作品。   《情人》面世八年後,杜拉斯在法國聽說了那個情人過世的消息,於是她又提筆把《情人》重寫了一遍,字數翻了一番,命名《華北情人》。在這部小說里,杜拉斯把之前的情感與短句的應用推到了極致。她在序言中感嘆說:“我重又成了寫小說的作家”。這也是她留下的最後一部小說,五年後,這個二十世紀全世界最有影響的女作家過世。   在那之後,各種杜拉斯傳記相繼面世,人們突然對這個遠去的女人有了無窮的興趣。人們發現,她作為這樣一個聞名世界的作家,對於寫作,竟然有着這樣的詮釋:“寫作是走向死亡,身處死亡之中”、“寫作無疑於自我羞辱”、“當我越寫,我就越不存在。”甚至於:“如果我不是一個作家,會是個妓女。”從中不難看出她為何在《情人》之前會成為一個理解不了的作家,也可以理解為何有那樣的評價:“杜拉斯作為一個女人,你可以愛她,也可以恨她。而作為一個作家,她的藝術魅力則無可抵擋,是不朽的。”   冷靜在杜拉斯從容不迫的內心潛藏的慾念和淚水。   她以文字喚醒我們內心潛藏的慾念和淚水。   杜拉斯在自己二十九歲時,把自己原來的姓氏“多約迪厄”改成“杜拉斯”,是她父親故鄉一條小河的名字。或許,她是以此紀念那段發生於河畔邊的,她銘記一生的情人與愛。   “他對她說,和過去一樣,他依然愛她,他根本不能不愛她,他說他愛她將一直愛到他死。”

您正在瀏覽: 湄公河畔的情人1200字作文
網友評論
湄公河畔的情人 暫無評論