首頁 > 雜文隨筆 > 讀書隨筆 > 給蘇東坡改詩

給蘇東坡改詩

手機:M版  分類:讀書隨筆  編輯:pp958

  說起蘇東坡,大家都會想起他在廬山寫的《題西林壁》詩:

  橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

  不識廬山真面目,只緣身在此山中。

  這是一首富有哲理的詩,前兩句要表達的是從不同角度看事物有不同感受的道理,並可引伸出“換位思考”的啟示;后兩句則說出了“當局者迷,旁觀者清”的道理。這首詩給人如何全面地看待事物有很大的啟發,千百年來為人們所傳誦。

  我很小的時候就讀過這首詩,也感到這是一首富有哲理的好詩,可後來總覺得有點不大對頭,但又說不出為什麼,過了很長一段時間才琢磨出原來問題在詩的第二句:遠近高低各不同。

  “橫看成嶺側成峰,”這一句是說在不同的角度所看到的山是不一樣的,或成嶺,或為峰,符合哲學中轉換角度的作用,而第二句“遠近高低各不同”就值得商榷了。我們知道,在看同一個物體的時候,距離的遠或近所看到的物體只有大小或高低的不同,即站得近時所看到的物體是大或者高,站得遠時所看到的物體是小或者低,而在本質上沒有什麼不同。就好象一張照片放大后與沒放大時只有大小和高低的區別,所看到的人或物體完全一樣,沒有什麼不同,其根本原因就是距離的不同與角度的不同所產生的效果是不一樣的。由此可見,第一句當中的“橫”與“側”是角度,而第二句當中的“遠”與“近”是距離,是不相對應的。根據這個原理分析,第二句“遠近高低各不同”在詩中沒有和第一句相呼應,沒有進一步闡述角度更換的效應,就成了一句虛言一句沒有意義的話。

  那麼,怎樣才能讓第二句詩與第一句相呼應呢?我認為只要將距離的詞換成角度的詞,把“遠近高低各不同”改成“左右高低各不同”就行,而且詩的韻律平仄也沒有變。

  說起改詩,有傳說蘇東坡也曾給王安石續詩改意。相傳有一天,蘇東坡到王府拜謁丞相,適逢王安石不在,只見桌子上有一首尚未寫完的詩:昨夜西風過園林,吹落黃花滿地金。

  蘇東坡見了不由得暗自發笑,心想這王丞相枉自是滿腹經綸愽學多才,卻連“寧可枝頭抱香死”的菊花也不懂,想着便拿起筆續上“秋花不比春花落,說與詩人仔細吟”的兩句。不久,蘇東坡被調到黃州。當看到菊花花瓣在秋風中紛紛飄落時,蘇東坡才知道不是王丞相孤陋寡聞,而是自己太自以為是,不同品種的菊花有着不同的生態。

  這件事情也說明了哲學中相對論的正確:任何事物都是相對的,世界上沒有絕對的東西。然而,無論是給蘇東坡改詩,還是蘇東坡為王安石續詩之事,都是白璧微瑕,瑕不掩瑜。

  蘇東坡不僅是詩人是文學家,而且還是書法家美食家,給後人留下了太多太多的東西:《赤壁懷古》的大氣豪情、《江城子》的繾綣柔情還有《前後赤壁賦》、獨具風格的書法“蘇體”,以及西湖中美麗的蘇堤和食物中的“東坡肉”都將千古留芳。

  賴建青

您正在瀏覽: 給蘇東坡改詩
網友評論
給蘇東坡改詩 暫無評論