手機:M版  分類:詩詞鑒賞  編輯:pp958

  雪

  作者:恩施土家族豐劍波

  北國落盡金秋葉,西風吹來隆冬葩。

  猶如鐵騎飛策馬,又似仙女頻散花。

  冰封雪飄千萬里,大漠青煙兩三家。

  瓊枝玉樹夜璀璨,葡萄美酒醉迪化。

  :

  讓我們在詩歌的沃土上一起成長,插上想象的翅膀,找到心靈自由的天堂

  註:迪化,意為“啟迪教化”,含有歧視新疆少數民族的色彩,是今天烏魯木齊的舊稱,這個名稱是清乾隆皇帝征服回疆的准格爾汗國叛亂后,於乾隆二十八年(1763年)定名的。1949年9月25日新疆和平解放,人民政府根據各民族人民的意願,自1954年2月1日起,廢除“迪化”名稱,恢復“烏魯木齊”。“烏魯木齊”這個名稱的來歷及含義歷來眾說紛紜,反映了其悠久的歷史和豐富多彩的民族特色。多數人認為源於准格爾蒙古語,意為“好大的牧場”,近人翻譯為“優美的牧場”。提示人們這裡曾經是一片水草豐茂的大牧場,從漢唐到明清,一直都是少數民族的游牧地。

您正在瀏覽:
網友評論
暫無評論