首頁 > 心得體會 > 讀後感 > 最後一課讀後感

最後一課讀後感

手機:M版  分類:讀後感  編輯:得得9

最後一課讀後感 標籤:春晚觀后感 開學第一課 新春第一課

  篇一:最後一課讀後感

  今天我讀了法國作家都德的着名小說《最後一課》,我被深深地感動了!

  《最後一課》寫的是普法戰爭后被割讓給普魯士的一所法國鄉村小學向祖國語言告別的最後一節法語課。小說通過一個童稚無知的小學生的自敘和他的心理活動的描寫,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。

  其中,我最喜歡的主人公是韓麥爾先生。他管教學生很嚴,總是拿着一把大鐵戒尺,但他是一心為學生好,讓他們能夠把知識記牢。他熱愛自己的國土和語言,在給同學們上這最後一節法語課時,他恨不得把自己的所有知識都塞進學生的腦子裡。他曾經說過這樣一句話:“祖國的語言是打開監獄大門的鑰匙!”是呀,祖國的語言是多麼地重要,它是我們精神生命的源泉,我們一定要學好我們自己的語言。

  我為這些既失去國土又失去語言的法國人感到悲傷。我又被他們爭取解放和祖國統一的堅定意志、崇高的愛國主義精神而感動!

  向頑強的法國人民致敬!

  篇二:最後一課讀後感

  今天在課上老師讓我們默讀了法國小說家都德的短篇小說《最後一課》,讀完這篇文章后,我被深深地震撼了。

  這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什麼是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最後一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅佔領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最後一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。

  因為是最後一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他面對的殘酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏銳地感覺到,他不但失去了生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且失去了一個民族賴以共同生存下去的紐帶——本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的複雜情緒,一股腦兒湧上了他的心頭。面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感覺到祖國的一切都是那麼美好,他悔恨自己沒有好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那麼強烈,他一下子成熟了、懂事了,過去討厭的東西一下子變得那麼可愛了,他眼裡的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。這時的小弗郎士狠不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。

  讓我們以此為戒,好好學習自己的母語、好好珍惜現在的美好生活吧!

  篇三:最後一課讀後感

  讀了《最後一課》這篇課文,我的心靈受到了極大的震撼!我深刻地感受到了戰爭給無辜的人民帶來了什麼!或許,有一點還“不錯“,就是戰爭能讓一個人瞬間成長。但我想,誰都不喜歡這種”成長“方式吧!?

  普法戰爭暴發后,從白髮老人到年幼小童,都是那樣地愛國!這,使我感動。

  我不盡想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣一樣一樣地!

  可惡的侵略者,該死的戰爭狂,無恥的叛國賊,他們是對不起國家,對不起人民,對不親父母,更對不起自己的罪人!

  我覺得母語對於一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。

  那麼,外語與母語到底哪個重要呢?

  如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。English成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。

  當法國阿爾薩斯被普魯士侵佔,最後一堂法語課便顯得格外重要。“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”正道出了亡了國的法國國民心聲。

  “亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿着一把打開監獄大門的鑰匙。”

  現在我們的漢語已受到其他國家的青睞,許多的外國朋友都在學我們的漢語,這說明我們祖國的強大。我做為二十一世紀的中學生,我更應該努力學習,為祖國的更強大做出貢獻。

您正在瀏覽: 最後一課讀後感
網友評論
最後一課讀後感 暫無評論