伊兒
手機:M版 分類:經典詩歌 編輯:pp958
文/詩情畫意
曾見伊兒數難依
除卻雪蓮莫足奇
留得蝴蝶懶花醉
獨賞蘭花難眸移
欲攬塵風先隨去
恐畏伊人笑斂里
遮掩羞面窺蓮下
猛見郎君把頭低
輕舟一盪波流過
藏入荷叢無可覓
唯見鳶鴦兩戲水
留君月下伊兒期
翻譯:我曾經看到伊人你的時候再看其他女孩子的時候就不會輕易的依賴了
我曾經看到雪蓮花綻放才知道以前的花兒都不足為奇
我留意到蝴蝶在為花兒迷醉
而我卻在獨賞你,就像我喜歡木蘭花一樣難以把眼眸移開
我想藉著風先隨着回到你身邊
卻怕伊人你會笑的遮住自己的臉
您遮掩着藏在蓮葉的下面偷偷地窺望我
猛然間被我發現了,你卻羞低着頭
你輕輕波動着小舟隨着波流劃去
急匆匆地藏入了荷塘花叢中讓我無法尋覓
只看見兩隻鴛鴦在水面上嬉戲逗樂
而我卻在月色下把伊人你等待着
;
網友評論
伊兒 暫無評論