韓熙載夜宴
手機:M版 分類:經典詩歌 編輯:小景
文∕廖威
袖,舞,仙
弦,梧,月
夜,嫵,蕾
淚,忤,劍
劍,污,玉
雨,霧,花
畫,無,梅
梅,捂,眉
妹,舞,幔
慢,勿,淚
註:此詩表現南唐大臣韓熙載知道自己不被皇帝李煜信任,受人監視的苦惱心情,雖歌舞夜宴,一切看似很美,卻是另一番愁苦的心境。
附:關於這種詩,是把詩中要表達的情感寄於意象,使之動態化、具體化,使詩歌更具畫面感,意蘊更深刻,避免詩歌語言過於平白無力;在形式上,靈感來源於“三字經”和“成語接龍遊戲”每行三個字,且三字分別用逗號隔開,從第二行開始,每行字的第一字
和最後一個字分別起到“承上”和“啟下”的作用,且這些承上啟下的字都是諧音或同音或同字, “夜,嫵,蕾
淚,忤,劍
劍,污,玉
雨,霧,花”
此外還借用了詞性轉化的手法,如“夜”,是形容夜色如此唯美,舞台中央的女子身姿嫵媚動人,眼前的一切多麼美麗,活力動人,讓“我”感覺有如春天即將怒放的花蕾般的氣息,可與“我”身陷被監視陰影的困境卻如此矛盾!萬般無奈!“淚”是名詞,在本文用作形容詞,韓熙載懷才滿腹,忠心耿耿,卻被李後主猜忌,內心的淚傾盆而泄但又不敢把這種情緒外露,由此產生的抵觸怨氣只有通過舞劍來宣洩,“劍”用作動詞,表舞劍;“劍,污,玉”——猜忌像一把無情利劍,沾染的血跡玷污了“我”如玉般純凈的忠心,“雨,霧,花”——也罷,就讓所有誤解和嫉恨如暴風雨來得更猛烈些!而“我”曾經憧憬的“齊家治國”理想猶如美麗而又脆弱不堪的花兒,任被狂風暴雨肆虐。此種寫法讓詩歌的涵義更增添了深度和神秘感,使詩句更富感染力。
這種詩歌的特點是:一、新的形式,增添了詩歌的活力;二。避免詩歌遣詞的故意堆砌,表達更簡潔明朗;三、使詩歌的表達避免過度口語化;四、使詩歌更具張力,意蘊更深。希望這種文體能夠得到推廣。