《挪威的森林》觀后語
手機:M版 分類:讀後感 編輯:得得9
《挪威的森林》觀后語
《挪威的森林》一本經典的書,看后的人都會有不同的感覺,現在來說說我的想法!
《挪威的森林》已經看了不下3遍,每次都會讓自己很感傷。
用作者的話,《挪威的森林》是根據自己的短篇《螢火蟲》為底本寫的,那麼,很多問題和情節必定在村上春樹的大腦里縈繞了很久,此為其一。
作者言,這是一部及其私人的小說,所謂原因,大概是因為很多自己的生活或者經歷(生活與經歷,大概沒有什麼區別的?)影子的原因。對於很多人,也許都有很多需要傾訴的往事,大概如是而已。此為其二。
至於情節,或者主人公,很遙遠,又有些熟悉,因為書中瀰漫的情緒是大多數人年輕時都經歷過的迷茫和無奈。以及成長的煩惱,如翻譯本前言所言。此為其三。
關於譯本,個人認為,賴明珠譯本要比林少華譯本好很多,兩種譯本網上都可以找到,可以個人對比比較。對於文學,是很個性化的東西,文字的東西很好把握,難的是文字中的味道、情緒之類的東西。
對於文學創作,對比網絡中的很多作品,大概可以分出幾個類別,例如《成都今夜請將我遺忘》,《慾望的城市》之類的,例如《我不是聰明女生》之類的,以及夾雜着一些搞笑的清華BBS風格之類的,那麼,自己的東西在哪裡?文學快餐,大概如是而已。
甲殼蟲的“挪威的森林”自己沒有很多印象,所以無法說什麼。如果很多年後,書中的主人公們都已經成家立業,有着各自的家庭,那麼我們可以為此點一首《愛的代價》,結局於是中國化,不再那麼感傷,或者有一點好萊塢的輕鬆。
對於書中的女孩,綠子這種類型,應該是很好的伴侶;而玲子這樣的,雖然是另一種類型,但也很好;對於直子,象渡邊這樣的人,都無法放棄責任,愛,在這種角度,沒有人會講明白到底是什麼。
在療養院,玲子說,他們和外邊的人的區別在於他們知道自己不正常,聽起來象一種反諷。
村上春樹的文字,最初看的一篇是《且聽風吟》,也有譯《好風長吟》,應該後者好一些。看時自己以為,這樣的文字應該是40歲以後的人,或者已經寫了很多東西的人來寫的,不想這是村上的處女作。 因為書中有很多讓人叫絕的文字,例如:
“儘管這樣,寫文章同時又是一種樂趣。因為較之生之維艱,在這上面尋求意味的確是太輕而易舉了”,換了自己,只需把文章換做代碼,一字不差。
“而古希臘人便是這樣:奴隸們耕種、燒飯、划船,而市民們則在地中海的陽光下陶醉於吟詩作賦,埋頭於數學解析。所謂藝術便是這麼一種玩藝。至於半夜三點在悄無聲息的廚房裡檢查電冰箱的人,只能寫出這等模樣的文章而那就是我”,誠不我欺。
……,諸如此類,如果還要配歌的話,書中那位左手只有4個手指的女孩應該配一首《你的樣子》。
相關範文
- ·《挪威的森林》讀後感1000字
- ·《挪威的森林》讀後感
- ·讀《挪威的森林》有感800字
- ·讀《挪威的森林》有感
- ·《挪威的森林》讀後感800字
- ·孤獨的螢火——讀《挪威的森林》有感
- ·《挪威的森林》讀書筆記
- ·寫給青春的墓志銘——《挪威的森林》讀
- ·挪威的森林讀後感800字
- ·挪威的森林讀後感600字
- ·挪威的森林影評
- ·挪威的森林讀後感
- ·挪威的森林讀後感1000字範文
- ·村上春樹挪威的森林讀後感
- ·挪威的森林讀後感1000字
- ·挪威的森林
- ·挪威的森林
- ·觀《奇幻森林》有感
- ·論《海派甜心》觀后語 你的愛有多真你
- ·木偶的森林讀後感200字
- ·木偶的森林讀後感250字
- ·木偶的森林讀後感100字
- ·木偶的森林讀後感400字
- ·英語演講稿:失蹤的森林王國
- ·醒來的森林讀後感
- ·小新的森林
- ·青春窗外的森林
- ·寂靜的森林
- ·走進冬日的森林
- ·繁花盛開的森林
- ·我的森林我的家