首頁 > 詩歌 > 抒情詩歌 > 詩譯<記承天寺夜遊>

詩譯<記承天寺夜遊>

手機:M版  分類:抒情詩歌  編輯:pp958

  元豐六年十月十二日的夜呀,

  雲淡風輕,

  月光晶瑩,

  悄悄地透進我的窗欞。

  她那皎潔的清輝,

  引我走出悲涼的心境。

  月光如水,

  清輝晶瑩,

  怎能不令人怦然心動、欣然起行/

  如此良辰美景,

  只是不知何人可共?

  對,

  承天寺還有懷民。

  我倆雖身無彩風雙翼,

  卻心有靈犀不點也通。

  遂至承天寺,

  他亦未嘗入夢。

  遂相與步入庭中

  如水月光,清澈空明,

  那清麗的竹柏倒影,

  交錯橫斜,真如清溪中的藻荇,隨波飄動。

  啊/這美麗清幽的月景啊/

  你蕩滌着我的心靈。

  啊/這美麗清幽的月景啊/

  有我欣賞也是你三生有幸/

  試問;何夜無月?何處無竹柏?

  又有哪夜的月色,永遠印在世人的心中/

  再問;你清輝中的美麗多情,誰人能懂?

  三問;你麗影中的凄楚感傷,何人感同?

  一答;除我蘇軾這樣的閑人,

  還有誰能身處其中,魂飛九重?

  物我兩忘,如在夢中/

您正在瀏覽: 詩譯<記承天寺夜遊>
網友評論
詩譯<記承天寺夜遊> 暫無評論