首頁 > 高中作文 > 高二作文 > 翻譯 500字作文 ( 手機版 )

翻譯_500字

分類:高二作文  字數:500字  編輯:pp958

  當初開始沉迷英語的一個主要的原因就是,在看美劇或者看一些TED演講視頻時,可以達到不用看字幕也能了解到他們講的大意。

  這是一個看似很清晰但又有點飄渺的目標,因為後來我才發現英語有關於美音和英音的區別,而且同是外國人,他們所處的地域不同,發音也會有所不同,就像我們不同省份的人有的說普通話還是會帶着自己方言的口音。

  當然,這些只是在學習中漸漸明白的一些區別,並不會影響我的學習熱情。

  有人說,越讀書越發現自己知識的淺薄。這個概念真的是適用於所有的學習。

  當我在背誦英語文章的時候,我先瀏覽了一遍,了解了大意,再開始背誦,對於一些生詞逐個去查詢音標和含義。也就是在這樣的一個過程當中,我發現了一個奇怪的現象。

  那就是,一個英文句子,我能懂,也能明白英文的大意,可如果要我用中文翻譯過來的話,我的翻譯會和參考譯文有很大的不同。同時部分的譯文我也不是很認同,雖然我覺得自己的翻譯也沒有達到精準,只是覺得不管是自己的翻譯還是譯文翻譯都和我所讀的英文原文不能百分之分地吻合。

  我突然明白,為什麼同一本被翻譯過的書,有的人則只選擇自己認定的譯者翻的,也突然明白為什麼很多大師級學者要學多國語言,喜歡去看原版書,因為,那真的是不一樣的感受。

您正在瀏覽: 翻譯500字作文
網友評論
翻譯 暫無評論