首頁 > 小學作文 > 一年級作文 > 《同學總動員》之“李子”(英文版) 600字作文 ( 手機版 )

《同學總動員》之“李子”(英文版)_600字

分類:一年級作文  字數:600字  編輯:得得9

《同學總動員》之“李子”(英文版) 標籤:全家總動員作文 總動員作文 美食總動員作文 快樂美食總動員作文

The so-called "plum" oh, it was 5th grade was sitting in front of me, or six grade sit behind me, i think — — 李若恆! if the violence, who knew her all know, i have often said she : "mom! the students to violence and dew!" i admit, is our first child with her. she is quite pretty, but a mad to let people fear : she like, scram! o (︶ ︿ ︶) o well, how dreadful! 

  Small, and if it is fashionable to come back, and also like to sign. she often told me : "ingots ( my nickname ), i think, if i pass, i want to earn money to buy the vase, the better! so … … come back here again, they are an antique, if i sell them, haha … …" now i think this 娃子 is still to be back for money? 

  The happy boy, plum like soothing male voice. one day, and i showed in a soothing male voice, who sings well, just talking about the train, plum will not know where to go out and said : "of course, my boy sing well!" my son and was at her to go. well, this 娃子 for a boy is, she saw us. the plum, stretched out two hands, ready to us, "boy had not my house?" well, "of course is yours, who don”t know! "I withdraw that remark, if he were, the world is only she and martial arts… of… has oriental god of 昌珉, not to say that, or 李子Home! 

  Plums like one hundred degrees of the zodiac, but in our class in addition, she was no love for the 100 degrees, the plums that : "the world”s not fair, with the fight for what no one will get in?" i might have written this because i don”t know how the pipe is a matter … … 

  李子love see signs of books, i”m leo, and a storyteller of the plums leos love面子, i protest. she and i had a long time, it was her feeling with me, and her is not my love面子? "the wily perfect plum!" i will say that i often say "the plum : alone eat very good, some salt is good." i”m sure a … … 

  If i were to 李子 reading the article, i”ll do the "death"?

您正在瀏覽: 《同學總動員》之“李子”(英文版)600字作文
網友評論
《同學總動員》之“李子”(英文版) 暫無評論