首頁 > 散文 > 優美散文 > 詩般母語

詩般母語

手機:M版  分類:優美散文  編輯:得得9

  是什麼,如稚拙的圖畫,刻在出土文物那滄桑的剖面;是什麼,如風霜渲染過的楓葉,夾在唐詩宋詞發黃的紙頁間;是什麼,如行雲如流水,從老人的唇齒間娓娓道來,印在納涼頑童神往的雙眸;又是什麼,千百年來在中華大地遍地流淌、生生不息……

  是母語。是母親親切的話語,是中華民族視為根的話語,是中國遍地開花的話語。

  一直覺得,我的母語是世界上最動人的話語。它歷經五千年文明的浸潤和刀槍火石的歷練,讀起來才能如此字正腔圓,如珠玉落盤。千百年來,中國話在無數龍之傳人的唇舌間輾轉,亦使它本身都有了靈性。我們珍視它又漠視它,而它,卻一如繼往,在東方古老的華夏大地上錚然作響,向世界發出自己莊嚴的喉音。

  在古埃及人信奉的眾神里,有一位叫瑪特,乃掌管真理、正義及法度的女神。瑪特頭上佩戴羽毛,人死後至冥府,心臟必須稱重,瑪特便把她的羽毛至於天秤的另一端,以稱出那人心的重量。

  我喜歡這羽毛。

  母語就是這樣一根有大重量的羽毛,它或許填不了天,補不了龜裂的大地,而它恰恰足以稱出一個民族文化積澱的分量。

  如此看來,中國話定然有着撼動世界的力量。《詩經》中那麼多攝人心魄的妙語,定要用中國話吟誦,才會抑揚頓挫、感人肺腑。新中國成立之時,天安門城樓上那一聲莊嚴的宣告,也定要用中國話喊出,才實踐了一個民族復興的全部意義。“靜水流深”的微妙意境,或是“明月松間照,清泉石上流”的禪意,倘若翻譯成英文或是德文,其間的神妙定要大打折扣。

  也終於明白,為什麼有人會說,即使雪芹先生在世,《紅樓夢》完篇,也難獲諾貝爾文學獎。因為《紅樓夢》是太中國化的東西,唯有用母語讀來,其間的辛酸苦淚才能慢慢品出。

  也終於明白,為什麼泰戈爾文似織錦的《飛鳥集》,在我讀來卻總覺一分隔閡。因為語言,正如沒有任何一種語言可取代中國語一樣,印度語言的奧妙也無可替代。

  任何民族的母語都是本國視為珍寶的活的文化,而中國話大概是其中最厚重的。

  我愛自己的母語。這如夢如曲如詩的中國話,這在龍之傳人的唇舌間輾轉千年的中國話,我仍聽到它如詩的韻律:平平仄仄平。

您正在瀏覽: 詩般母語
網友評論
詩般母語 暫無評論