首頁 > 心得體會 > 讀後感 > 《憶毛澤東學英語》讀後感

《憶毛澤東學英語》讀後感

手機:M版  分類:讀後感  編輯:pp958

《憶毛澤東學英語》讀後感 標籤:春晚觀后感

  《憶毛澤東學英語》讀後感

  瀏覽完總博客的一篇文章,林克:毛澤東學英語,“至死方休”后我深有體會,這是在《憶毛澤東學英語》一文中感觸最深的一句話。毛主席是我們新中國的偉大領袖,工作上可謂是日理萬機,可他還是要利用一切可以利用的時間學習英語,拋開毛澤東的偉人立場不說,光是在學習英語方面就有好多地方值得我學習。我要學習毛主席的學習精神。學英語是毛主席,讀書生活的一個部分,無論是睡前飯後、還是閑暇休息,他都要學一學英語,甚至在談論國際形勢和會見外賓中他也要以學英語作為一種調節。毛主席說話湖南口音很重,有些英語單詞發音不準,可他還堅持練習,並讓他的秘書反覆幫他糾正發音,直到他掌握髮音要領為止,他的這種大無畏的學習精神讓人敬仰。

  他說過,學語言需要我們“從外國語言中吸收我們所需要的成分”。很多人認為毛澤東是在晚年開始學英語,其中一個原因是毛澤東自己曾經這樣說過。但是,毛澤東說自己學外文“半路出家”不完全準確,他接觸英文實際上是很早的。美國學者羅斯?特里爾寫的《毛澤東傳》中提到,毛澤東離開韶山老家,進入湘鄉縣城新式學堂——東山小學堂讀書,那裡有一個從日本留學回來的老師,教英語和音樂。所以,毛澤東最早是在17歲那年開始學習英語的。

  毛學英語的第一個原因是有興趣。毛澤東說過: “我學英語是為了研究語言,用英語和漢語比較。”據章含之回憶,毛澤東曾對英語的組詞規律發表評論:“這個英語還蠻科學的。第二個原因:換腦筋。毛澤東接見巴西外賓說:“學外文好,當作一種消遣,換換腦筋。有時他睡不着覺,也把英語老師林克找來讀一會兒,讀着讀着打起鼾來了。這是一種特殊的休息,也可說是毛澤東式的休息。第三個原因:馬克思。毛澤東學英文常常那馬列着作的英文版作教材。一方面學了英文,另一方面也讀了馬列。據林克回憶,毛澤東曾開玩笑地對他說過,“我活一天就要學習一天,儘可能多學一點,不然,見馬克思的時候怎麼辦?”

  毛澤東學英語,那是下了苦功夫的。他對英語老師林克說:“決心學習,至死方休。”自稱學習英語“到處碰石頭,很麻煩”的毛主席要給自己定一個五年計劃的目標,就是要通過學習,能夠看英文的政治、經濟、哲學方面的文章。林克考慮到他要務纏身,日理萬機,為了節省他的時間,對他未學過的單詞,往往事先代他查好字典,並註明輕重音等。可他往往還是要親自翻翻字典,看看音標和註解。使人難忘的是,即使在飛機上的短暫時間或者出國訪問期間,他學習英語的興緻也絲毫不減。

  通過勤奮的努力,到晚年他藉助字典可以比較順暢地閱讀政論文章和理論書,但對文字比較艱深的古典着作讀起來就比較困難,但是我覺得這已經是極致了。至於英語會話,因為年事已高,鄉音難改,他只能說幾句簡單的應酬話,用英語對話還不行,作為一個高齡的領導者,能做到這一點已經很不容易了。所以,對於我們這些後輩來說,有條件學英語的時候就應該爭取時間學習英語。

您正在瀏覽: 《憶毛澤東學英語》讀後感
網友評論
《憶毛澤東學英語》讀後感 暫無評論