首頁 > 雜文隨筆 > 生活隨筆 > 春醉,夢幻的華爾茲

春醉,夢幻的華爾茲

手機:M版  分類:生活隨筆  編輯:小景

春醉,夢幻的華爾茲 標籤:華爾街

  清晨的雨露滋潤着萬物大地;屋外偶能聞到那大地散發出的清香,一窗驕陽,一園春草,春天,我已經恭候你多時了!

  大地露出了生機,在颸風中輕展裙裾;樹上盈落着幾隻不知名的飛鳥,貪婪的窺望着我在草坪上留着的乾果和麵包,每日清曉,它們必然飛來,窺望四周,憨憨可愛,悄無聲息從天降,默默無語的離開,輕巧得像個午夜精靈。不知不覺,以至響午,周鄰家的小妹已經拖出板凳以及她刺繡的工具,也只有在這個時間,這樣的情景。

  那顆我自認我2個月精心呵護的滴水觀音花燦爛得讓我心悴起酸楚,如若忽中暗箭,繁茂蕤葉的絳紅色便滿是悲色了跳動的一筆筆、一劃划;心中卻沒有演奏起傑姆諾夫作的歡快的《春天華爾茲》。

  葉兒未顧簾中人,繼續窸挲挲,將陽光翻捲成或明或暗、斑斑斕斕、細細碎碎,莫奈畫的花兒從未明人心,兀自開放,兀自凋落,飲盡朝露,開盡暮色,舞盡春光,快樂着;春天翔着翅膀從南方銜來一卷濕濕的地中海溫暖輕輕飛來,花兒綻,鳥兒唱,春色如故,一切恍惚間又回到從前,只是人兒已不再是那手握玉墜捻玉珠的謝娘,蝙蝠也沒帶來什麼幸福,只有將這些什物和被《詩經》、孔子讚美過的“如玉溫潤”一併收於寶奩兒了;nephrite就從未被西方人看重過,南美土著人崇拜的黃金也只給他們帶來了滅頂之災,可見這些金石珠寶的美德只是人們杜撰出來的,冷冰冰的石頭並不代表什麼思想或者意味什麼美好。

  那些被埃及女王、羅馬麗人兒用來沐體香的薰衣草尚未吐芳,細細纖枝搖動着一葉葉銀綠色哀傷,必要候至盛夏時方能改變模樣兒了,那時,枝枝藍紫色小花曳着嫵媚的暖陽,韶光已變,世事未變,心兒卻將隨着時光漸漸老起褶皺,風華依舊,人空瘦,香伴池音落、隨水逐流……

  說什麼永遠不變的心

  說甚麼此情永遠

  最了終是風花雪月夢一場

  落花有意流水無情

  是海水也會有枯竭時刻

  誤盡痴人冰心一顆

  惺惺惜

  化萬般柔情作蝶舞

  飛將去春那夢幻般的華爾茲

  一同感受

  ……

您正在瀏覽: 春醉,夢幻的華爾茲
網友評論
春醉,夢幻的華爾茲 暫無評論