首頁 > 雜文隨筆 > 文化隨筆 > 古今稿酬最高的一篇文章——長門賦

古今稿酬最高的一篇文章——長門賦

手機:M版  分類:文化隨筆  編輯:pp958

  前幾日看了司馬相如的《子虛賦》《上林賦》,順便看了他的《長門賦》以及有關寫《長門賦》的故事。大家也許都知道“千金買賦”這個詞,說的就是司馬相如為被漢武帝打入冷宮的皇后陳阿嬌做的這篇《長門賦》。

  陳皇后就是我們所熟悉的“金屋藏嬌”故事中的主人翁,阿嬌的母親是漢景帝的姐姐館陶公主劉嫖。當漢武帝還是膠東王的時候,才四歲,姑媽館陶公主劉嫖將他抱在膝上,問道:你想娶媳婦嗎?又指着身邊一百多名女官和宮女一一詢問,劉徹都說不要。劉嫖又指着自己的女兒說:娶阿嬌好不好?劉徹說:好!我要是能夠娶阿嬌作媳婦的話,就造一座金房子給她住。

  其實劉徹能當上皇帝,也多虧了這個姑媽劉嫖。漢景帝在位的時候有兩個寵妃,一個是栗姬,一個是王娡。栗姬為漢景帝生下兒子劉榮,王娡為漢景帝生下兒子劉徹。漢景帝起初是把栗姬的兒子劉榮立為太子。劉嫖是個勢利眼,她起初想把自己的女兒阿嬌嫁給劉榮,哪知栗姬心高氣傲,不識好歹,拒絕了劉嫖。從此劉嫖與王娡聯合起來要把栗姬搞下台。劉嫖慣用的伎倆是挑撥離間,在漢景帝面前鉚足了勁說栗姬女士的壞話,說她是一個心狠手辣的蛇蠍,用巫術詛咒那些皇上寵幸的嬪妃,而王娡這邊也盡情的向漢景帝諂媚,說自己在生劉徹的前一天做了一個奇怪的夢,夢見自己吞下了一個太陽,第二天就生下了劉徹。最終漢景帝廢掉了原太子劉榮,重新立劉徹為太子,劉嫖和王娡在這場權力鬥爭中大獲全勝。

  後來劉嫖經過活動,使得劉徹和阿嬌得以成婚,劉徹即位后,遂冊立阿嬌為皇后,可是好景不長,衛子夫出現之後,劉徹逐漸冷落了阿嬌。阿嬌多次尋死覓活,不僅沒有挽回劉徹的心,反而更加討厭她。阿嬌又找來女巫楚服,用巫術詛咒衛子夫。事情敗露后,阿嬌被廢去后位,遷居長門宮。

  但阿嬌女士並沒有徹底絕望,她實在不甘心以自己煊赫的身世竟然敗在一個女奴的手上,她咽不下這口氣,她在做最後的掙扎,她挖空心思又想出一個“妙計”。

  劉徹喜歡附庸風雅,愛上了吟詩作賦。當時才華橫溢的辭賦作家司馬相如,成了劉徹身邊的紅人。阿嬌聽說這件事後,喚來老娘,叫老娘一定要想辦法找到司馬相如,然後花重金請他以阿嬌為主題,寫一篇足以讓劉徹感動的賦,然後教宮女們傳唱,希望有一天劉徹能夠聽到,激發劉徹的舊情,她就“復得親幸”。

  劉嫖只好依計行事,千方百計的找到司馬相如,叫人送上黃金百斤(一千兩)求他做賦打動劉徹。司馬相如沒有辜負阿嬌母女的厚望,拿出當初誘拐卓文君私奔的勁頭,為阿嬌作了一篇《長門賦》,洋洋洒洒六百餘字,用世界上最美妙最華麗的詞語寫下了中國歷史上稿費最昂貴的《長門賦》。

  《長門賦》是一篇動人的抒情之作。它以第一人稱,如泣如訴的刻畫了曾經受寵的阿嬌被廢黜的經過,以細膩曲折的筆觸,刻畫了阿嬌在凄冷秋窗中的悲涼處境和凄苦心情,有自咎,有期冀,輾轉徘徊,夜長如夢,阿嬌時而援琴排遣,時而遙瞻帝宮,時而涕淚縱橫,時而中庭踟躇。

  “稿費”是現在的叫法,古時文人寫稿換來的錢叫“潤筆”。因為古代寫字用的是毛筆,毛筆有個特點,用前需用水,最好是溫水泡一泡,將毛泡發軟化,才吸墨,寫起來才感覺圓潤。這用水泡筆就是潤筆。潤筆費在晉、宋之後盛行起來,大書法家王羲之就時常收受一些潤筆費,甚至用他的墨寶換幾隻喜歡的白鵝等等。

  最早且最高的一筆潤筆,當數西漢風流才子司馬相如這篇《長門賦》了,僅僅為陳阿嬌寫篇“情書”,就收受千兩黃金的高價潤筆費的,比現在的大腕歌星們還具明星效應,他們一首歌的出場費高達上百萬,我們的司馬相如揮毫潑墨一首《長門賦》價值千兩,他是古今第一人。

  附:《長門賦》

  夫何一佳人兮,步逍遙以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨居。言我朝往而暮來兮,飲食樂而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。

  伊予志之慢愚兮,懷貞愨之歡心。願賜問而自進兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠兮,期城南之離宮。修薄具而自設兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨潛而專精兮,天漂漂而疾風。登蘭台而遙望兮,神(忄兄忄兄,音晃)而外淫。浮雲郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。飄風回而起閨兮,舉帷幄之(礻詹礻詹,音摻)。桂樹交而相紛兮,芳酷烈之(門內加言,重疊,音吟)。孔雀集而相存兮,玄猿嘯而長吟。翡翠協翼而來萃兮,鸞鳳翔而北南。

  心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭台而周覽兮,步從容於深宮。正殿塊以造天兮,郁並起而穹崇。間徙倚於東廂兮,觀夫靡靡而無窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌(口+宏去宀,音宏)而似鍾音。

  刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅丰茸之游樹兮,離樓梧而相撐。施瑰木之(木薄,音博)櫨兮,委參差以(木康,音康)梁。時彷彿以物類兮,象積石之將將。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。

  撫柱楣以從容兮,覽曲台之央央。白鶴嗷以哀號兮,孤雌(足寺)於枯腸。日黃昏而望絕兮,悵獨托於空堂。懸明月以自照兮,徂清夜於洞房。援雅琴以變調兮,奏愁思之不可長。案流徵以卻轉兮,聲幼眇而復揚。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自(昂去日,音昂)。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,(足徙,音徙)履起而彷徨。揄長袂以自翳兮,數昔日之(侃下加言,音謙)殃。無面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而(艹+臣,音chai)香。

  忽寢寐而夢想兮,魄若君之在旁。惕寤覺而無見兮,魂(辶+王,重疊,音狂)若有亡。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。觀眾星之行列兮,畢昴出於東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷鬱郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。

  註:《長門賦序》雲,“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤為相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如為文以悟上,陳皇后復得親幸。

您正在瀏覽: 古今稿酬最高的一篇文章——長門賦
網友評論
古今稿酬最高的一篇文章——長門賦 暫無評論