宿世之緣
手機:M版 分類:經典詩歌 編輯:小景
《宿世之緣》
迷糊間,
身處異地,
雪花漫漫白綾系。
棺木旁,
花容憔悴,
聲聲喚郎悲天鳴。
新婚月不久,
奉命沙場走。
為國獻身葬敵營,
留得美名獨守靈。
昔日情,自難忘,
貝齒血紅附君旁。
夢驚醒,誰在吟。
幽幽詩句耳邊起。
將軍衛國損敵營,
滿腹悲傷難忘情。
毒酒一杯帶笑飲,
黃泉末路雙飛翼。
作者:張偉
《註解》:睡夢中,我迷迷糊糊來到了一個陌生的地方。寒冬臘月,雪花漫漫,府邸內,掛滿了一條條白綾。棺木前方,一位貌美如花女子面容憔悴,哀毀骨立。一遍又一遍的呼喚着愛郎,哭得泣不成聲,狀若瘋狂。夫君啊!我們成親幾月不到,你奉皇上之命出征平亂,不幸葬送在了敵人的陣營之中。如今你為國盡忠,留下了忠義之將的美名,卻撇下我一人為你守靈。昔日我們在一起的點點滴滴,記憶猶新,時而浮現在我的腦海,我不能忘記。只見那女子張開貝齒,噴出了一口鮮紅的血液,倒在了棺木旁邊。我從夢中驚醒,恍惚間,耳邊響起了凄涼的詩句,那聲音悠長而又深遠,尋不到發自何處,那女子說道:將軍啊!你保家衛國,損落在了敵人的陣營之中,滿腹悲傷的我忘不掉昔日與你在一起的美好時光,更怕你在黃泉路上寂寞,我面帶着微笑喝下了一杯毒酒,追隨你而去,生是你的人,死是你的鬼,就算是黃泉末路我們也要比翼雙飛。
網友評論
宿世之緣 暫無評論