首頁 > 心得體會 > 讀後感 > 字解日本衣食住行讀後感

字解日本衣食住行讀後感

手機:M版  分類:讀後感  編輯:pp958

字解日本衣食住行讀後感 標籤:春晚觀后感

  字解日本衣食住行讀後感

  暑假時看了一本輕鬆有趣的書,名叫《字解日本,衣食住行》。書的作者茂呂美耶是中日混血兒,她將該書分為衣食住行四個主題,挑選了38個關鍵字,以字為經、故事為緯,娓娓道來日本日常生活中的各種門道,帶我們領略日本文化的精髓。

  通過這本書,我了解到“一壺濁酒喜相逢”中濁酒的含義,知道了日本男學生制服的第二顆扣子是定情信物,明白了日本進入不同居室為何要換拖鞋,還了解到日本藝伎的臉為何塗成白色……書在介紹日本衣食住行的小事時,涉及到許多小典故,十分有趣。書中引用的中國詩詞與精美插圖相搭配,給人以詩意與美感的享受。

  讀完書,我意識到傳統節日與傳統文化保護的重要性。書中提到現代日本大學畢業典禮時女生依然會租用傳統校服即和服參加典禮,而西方的方形帽和披風則少見。日本在明治維新時也是西化得厲害的,而如今還是回歸到自家傳統文化。中國大陸現在在畢業禮服方面已經完全西化,是否可以考慮在畢業禮服上增加中國元素,如漢服元素呢?同時,書中介紹的許多日本傳統節日最早是從中國流傳過去的,這些節日或寄託了人們的美好心愿,或傳達着某種精神,日本人過得津津有味,而我們中國則反應冷淡甚至不過這些節日了。節日是一國文化的體現,體現了民族習俗和民族信仰,是增強民族凝聚力的方法,我們應當保護好那些優秀傳統文化與節日。

  “日本人對細節美的堅持”也讓我感到佩服。美麗精緻的和子看起來十分誘人,那是因為製作者像雕琢美玉般細心製作。愛妻的便當如此美味,不僅因為食物本身好吃,更是因為妻子在便當外觀上作了細節處理,傾注滿滿的愛。音姬是以前日本女廁的必備設備,這也體現了日本人對細節的堅持。相比之下,中國人的生活方式未免顯得粗糙些?!

  日本人是一個聰明的民族,他們吸收外來文化,又將它加以改造併發揚光大。“改造從中國傳去的漢字、漢服”“明治維新時對西方文化的吸收”這些都體現了日本民族的聰明智慧。

  日本人禮貌謙讓、負責認真、熱愛環保在書中也有體現。讀完書,真的覺得日本人身上有許多值得學習的地方,正如作者所說:我們應減輕並放下“仇日”心理,用客觀的眼光看待這個一水之隔的鄰國。我衷心希望中日和平友好,類似釣魚島的事件快快和平解決。

您正在瀏覽: 字解日本衣食住行讀後感
網友評論
字解日本衣食住行讀後感 暫無評論