首頁 > 演講稿 > 主持詞 > 外企年會中英主持詞

外企年會中英主持詞

手機:M版  分類:主持詞  編輯:得得9

外企年會中英主持詞 標籤:外企面試

  外企年會中英主持詞

  SCC Annual Dinner 2014

  2014   年會主持人串詞

  開幕詞(18:00-18:05)

  LEO:尊敬的各位領導,各位來賓

  親愛的同事們,朋友們

  大家——晚上好!

  Tina: Dear Leaders, distinguished guests, friends and colleagues, good evening!

  LEO:我是主持人Leo from BU4

  Tina:I am Tina Gong from HR.

  LEO: 今天大家在這裡匯聚一堂,參加SCC2014年新年晚會!

  Tina: Today we travel across distances to have a joyous gathering and greet the approach of the new year.

  LEO:我們在這裡相約,在   、在蘇州吳江。

  Tina: We get together in     2014 annual dinner to bid farewell to the old and usher in the new.

  LEO:在2014年的年夜飯的圓桌上,讓我們輕輕地做個道別,說一聲:再見,二零一三。

  Tina: 2013 is filled with wonderful stories. We enjoyed happiness together while spared no efforts to work towards the common goal.

  LEO:2013年對我們所有人來說都是非常不平凡的一年

  Tina: Looking back on the past year, all of us worked hard day in and day out to build a stronger and better    .

  LEO:2013年對我們   公司也是意義重大的一年。在過去的這一年,我們的工廠從廣州逐步遷至吳江,招才納士群英彙集,為   注入了更多的新鮮血液。

  Tina: Thanks to the concerted efforts of everyone here,     is  relocating  from  Guangzhou to Wujiang. At the approach of the new year 2014,     Carbon Technology (Suzhou)is walking to a brighter future .

  L:  ,是我們相聚在這裡的緣分,也是我們共同奮鬥的理想。在這個團聚之夜,讓我們一起放飛祝福和理想。

  Tina: Now I announce, 2014     Annual Dinner begins!

  let’s warmly welcome Mr.Purkart to deliver a speech!

  Leo:有請重量級嘉賓為我們送上新年賀詞。

  Tina: Mr.  speech is a lighthouse leading everyone here to a brighter future.

  We firmly believe that with the guidance of

  Management team and with the diligence of all     staff,     will surely acquire more competitive advantage and enjoy a greater reputation .

  LEO: 都聽明白了么。領導發話指示我們要全面貫徹Leader的領導,為建設更好更強大的   做出自己應有的貢獻。團建各部門群眾,穩中求進,銳意進取。為實現   的偉大復興,努!力!奮!斗!

  台獎:

  Tina: Now it’s time for sunshine prize.

  LEO:相信大家都看到桌子底下的陽光普照獎。每個桌台上面都有一張小卡片,每個小卡片對應着一句祝福和禮品。接下來我們會有更多的禮品奉送給大家。

  Tina: English version for sunshine prize.

  取名回憶的時光:

  LEO:今天不僅僅有豐厚的禮品,還有我們多才多藝的員工們準備的精彩紛呈的節目。今天的年會,一定給你好看。

  Tina: Besides dinner and gifts, we have also prepared wonderful shows for you. Let’s enjoy the song Sweet Memories.

  LEO: 下面有請DCS部門的XX為大家獻唱,取名回憶的時光

  Tina: Welcome

  LEO: 這首歌《取名回憶的時光》是不是唱給廣州公司,為了忘卻的紀念?

  ***********

  無論這回憶是美好的還是酸楚的,我們都相信,戰鬥過的地方總有最溫馨的足跡。謝謝XX,也祝福你和你代表的DCS部門在新的一年,新的工廠,更加給力,再創佳績!

  草裙舞:

  Tina: What would be on your mind when talking about Hawaii Clear sky Blue Ocean or Hawaiian dance

  LEO:當說起陽光、沙灘、夏威夷、藍色的海洋,你會想起什麼?

  除了比基尼美女,我們還應該想到有種熱辣的舞蹈,叫做草裙舞。

  LEO: BOSS多才多藝嗎?帥嗎?威武嗎?Sexy嗎?大家開心嗎?還想看嗎?願意上台一起表演嗎?感謝Superstar的精彩表演。希望今天你們能給大家帶來好運。

  Tina: Thanks again for     superstar! Hope you will bring good luck to us!

  幸運獎:

  LEO: 接下來是我們今天的第一輪抽獎。我們的獎品分兩種,一種高端大氣上檔次,一種低端奢華有內涵。接下來這個獎,就屬於低調奢華有內涵的——幸運獎。

  Tina:Now let’s invite PSI Chris, PSII Switt and PSIII Ivan to draw the lucky prize.

  心中的美女:

  LEO:遊戲規則介紹

  Tina: Introduce the game

  吉祥三寶:

  Tina: Happy families lead to stable countries while stable countries nurture happy families. This can also be applied to departments and companies,  Look, a happy department, and also a happy family is coming.

  LEO:網絡上有句話叫,女神有三寶,幹嘛呵呵去洗澡。高富帥有三寶, iPhone跑車和名表。謊言有三寶:天長、地久、爰到老。下面來看看DCS的吉祥三寶。

  LEO:送上祝福

  三等獎:

  LEO: 年會有三寶,美食,節目,獎品好。接下來又到了激動人心的抽獎環節。(拖地機器人)

  Tina: Martin

  遊戲:超級挑戰

  LEO:介紹規則

  Tina: introduce the rules.

  小丑雜耍:

  LEO: 大家耍的很Happy哈。接下來我們看一下專業雜耍的。

  Tina:

  LEO: 我們頒過了很多低調華麗有內涵的獎項,接下來的這個獎終於有點高端大氣上檔次的跡象了。

  二等獎:洗衣機

  LEO: Cathy

  Tina:

  武術表演:

  LEO: 接下來這個節目,據說很神奇、很具有觀賞價值、很有中國特色。

  你一定想不到,我們   公司其實是個卧虎藏龍的地方。在我們上海辦公室,有一位硬漢。身懷絕世武藝,笑傲江湖,天下無雙。

  Tina: Originating in China, Chinese Kongfu is the combination of wisdom and long-term practice of Chinese people. Listed as national cultural heritage, Chinese Kongfu enjoys greater popularity worldwide. Now please enjoy Martial Art.

  LEO: 由請我們的硬漢 Hardy, 武術表演。

  Leo:這位爺台,我看你根骨清奇,資質極佳,日後必非池中之物。我久涉江湖,很少見到像你這樣的武學奇才,遂一見如故。不如這樣,你把你的紅包分我一份,我們一起拯救世界如何。

  五年年資獎:

  Leo: 接下來要頒發的獎項是五年年資獎。五年是一段很寶貴的青春。2014年度有兩位同事,在   貢獻了他們寶貴的五年。

  Julie:

  Leo:接下來有請   頒發五年年資獎。

  Leo: 希望下一個五年,你仍然站在這裡。不忘初心,執着向前。

  遊戲:豬八戒背媳婦

  心愿大放送:

  歌曲《恭喜發財》

  Leo: 感謝BU1為我們送上的真誠的祝福。恭喜發財。

  BU1是一個年輕態的團隊。有我們奮鬥在一線的帥氣的銷售,有漂亮的助理,有給力的後援團,有經驗豐富的工程師。還有運籌帷幄的好領導。

  BU1也是第一個完成工廠搬遷的部門。

  今天他們的祝福是恭喜發財,下一句紅包拿來。

  問問我們的領導,有沒有紅包,沒有回去補上。

  Leo:一位青年問禪師,大師我現在很富有,可是我一點不快樂。禪師問,何謂富有。青年說,銀行卡里八位數,五道口三套房算富有嗎?禪師沒說話只伸出了一隻手,青年恍然大悟,禪師是讓我懂的感恩與回報嗎?禪師說,不,土豪,我們可以做盆友嗎?

  一等獎:Michael

  頒獎:優秀員工

  接下來我們要頒發一個重要的獎項,優秀員工獎。這個獎年年都有,一次又一次的送到我們優秀員工的手中。這個獎不僅僅只與寥寥數位的得獎者有關,而是與我們每個人都息息相關。它不僅僅代表一次嘉獎,更代表着我們對待工作的態度、責任、奉獻和職業操守。接下來有請XX辦法2013年度優秀員工獎。

  請各位發表獲獎感言:勞模是怎樣煉成的。

  這一個又一個獎項像一枚又一枚的路標,清晰的記錄著我們每個人在這裡走過的路,無論這條路崎嶇還是平坦,無論你得了獎還是沒得獎。我們都希望並且相信,這條路會越走越順越走越坦蕩。也希望明年的這個舞台上,有屬於你的獎項。

  一條鐵鏈的強度取決於其最弱的一環

  Strength is determined by a chain to its weakest link

  特等獎:

  結束語:

  男:快樂的時光總是那麼短暫,

  女:團聚的日子特別讓人感動,

  男:今天我們歡歌笑語,我們暢想未來,

  女:讓我們記住今天,讓我們期待明天。

  男:現在我宣布:   **(蘇州)有限公司2014年年會到此結束

  女:大家為新的一年盡情的暢飲吧

您正在瀏覽: 外企年會中英主持詞
網友評論
外企年會中英主持詞 暫無評論