首頁 > 雜文隨筆 > 優秀隨筆 >  愛與被愛

 愛與被愛

手機:M版  分類:優秀隨筆  編輯:得得9

  Allied Paint美國註冊品牌,曾譯為聯合漆,后同名為愛萊漆。

  “簡簡單單"之要求,其實也難。

  包裝採用了Allied Paint塗料的英文定位。Classic Paint,Natural Art。直譯時,作了改動:經典品質,自然本色。

  生活這張牌不好打。立邦漆首先是一個難以逾越的坎,“處處放光彩”無處不在。色彩從頭上(京劇臉譜)漆到(小孩的)屁股上.其它品牌也不甘落後,一時人體塗料秀,喝塗料秀等,把塗料在人身上裡外都漆遍了.生活中還有什麼空間留着沒“漆到彩中”.

  一天又一天,一個方案並另一個,一次否定接着另一次,歷時二月。剎那也就成為永遠。辦公室一女孩喃喃自語:“生活應該用什麼漆呢?”空氣似乎凝結。“用愛來漆!”幾乎不約而同地答案。

  生活要用愛來漆!用愛來漆,生活才光彩!

  Allied意譯為聯合,選用音譯,則是愛來。以”愛萊”為符,更顯洋氣。

  “生活要用愛來漆!”的立意,讓愛萊品名本身具有了使用價值。

  於是有了延續的內涵:

  愛萊漆是對生活的領悟:用愛來漆,生活才光彩!

  愛萊漆是對愛心的印證:我愛生活,我用愛來漆!

  愛萊漆是對愛情的承諾:用愛來漆,愛情到永遠!

  我用愛來漆生活!

  把名詞的“漆”換為動詞,立意再現;Allied正好譯成愛萊。事後常問,如果不是愛萊,豈不難產。

  生活需要熱愛,還有執着。

  在無聲的語言中,尋覓有聲:也是一種生活的內在,或曰:文化的積澱。

  "用愛來漆"——-用愛註釋生命!

  (註:久前的一策劃文字)

  文/簡單

您正在瀏覽:  愛與被愛
網友評論
 愛與被愛 暫無評論