首頁 > 心得體會 > 讀後感 > 《那時煙花》讀後感

《那時煙花》讀後感

手機:M版  分類:讀後感  編輯:得得9

《那時煙花》讀後感 標籤:春晚觀后感

  今天下午在單位看西嶺雪的《那時煙花》。這本書我以前就在圖書館見過,單位也有同事借回來,並且告訴我說,很好看。可是我只看了開頭一點,感覺那舊上海的憂傷往事並不太屬於我,也就此便打住了。

  這回,同樣是嚷着要看書。當同事把書重新遞過時,那句:很好看,真的說服了我,我即天真地慕名而去,直到一氣呵成地把它讀完。

  這箇舊上海的故事構思的很好。內容象一抹淡含憂傷的雲朵,悄悄地在身體里滲透開來,但凡看過此書的人都說,結局不好。可我們讀書,並不是衝著一個好結局去的。相反,象我這樣的人,有時候會討厭好結局。因為好結局除了討好人以外毫無是處,它不會在人心裡留下深刻的印象,而且,好結局在更多情況下更象一個騙局。要不,我怎麼會有那麼些熱衷於讀言情小說的朋友,至今還在過着獨身生活。

  我不大喜歡此書。一是由於我不太喜歡作者的名字。這是我的偏見。這樣一個討巧的名字,象一個乖巧的網絡作家,總有些賣弄的嫌疑。當然,看過書後,這一點便被推翻了。我覺得我甚至需要在網絡上查找此人,並了解關於她寫作的經歷種種。二是我不了解《紅樓夢》。我感覺整篇書中運用了太多的詩詞歌賦,越是到了緊要的關頭,這一點便顯得越是明顯。我沒有看過《紅樓夢》,我清楚這其中的詩詞究竟是不是出於此。我個人認為,如果使用一些淺顯易懂的話語,或許能使文章描繪的更加深刻。舊上海早已不是古代,縱使還不是新社會,總也是離的詩詞歌賦比較遠吧。當然,好作品應當是不分時代的。比如文章中韓可弟經常引用的《聖經》中的那些話,卻使人信服。因為它比較直白,人們很容易結合文章中的內容感受。這也真讓人覺得匪夷所思。中國人看中國人的古詞竟會有不懂的感覺,反到看外國人世代流傳的經言,感覺如此貼近。

  許是《紅樓夢》的影子太多,文章到最後硬是要講幾個人物的形象歸咎於紅樓夢中人物的引申。這固然是一個好的意向。但是在文章里硬是要死板板的提出來,就讓人覺得有些不舒服。而關於人物黃裳的一生,托着阮玲玉凄苦的短暫生命,就處理的恰當舒服。暗示的作用非同小可。

  總體來說,現代人寫往事,確實難以把握那個時代原本就有的一些氣息。加上作者在自述中提到的,她統共對上海的印象也可用稀薄來稱,那麼多少有些遺漏的不知。

  

您正在瀏覽: 《那時煙花》讀後感
網友評論
《那時煙花》讀後感 暫無評論