切西瓜趣談
手機:M版 分類:現代散文 編輯:小景
姐妹們開卧談會的時候,總是天南海北的亂扯,女人的思維總是跳躍的,何況是一群女人呢?這會兒在天上,下一刻沒準海底兩萬里,這會兒說著小學時如何把調皮的小男生給弄哭,下一秒就會談到自己未來的兒子or女兒如何教育來着。
有次,就這麼扯到切西瓜在家鄉的方言里怎麼說。河南河北的妹妹們大部分是說‘切個瓜’的,只是語音語調上有些差別而已。其實,也是,都在北方方言區內,差別也不會大的離譜,要不然就是劃分方言區的專家的錯了。唯有,山東的妹妹,說到他們那兒,一般說切西瓜叫“殺瓜”,不只是切西瓜這樣說,砍樹也會這麼說“殺樹”來着。初聽,並沒什麼呀,都是切西瓜前那一道工序:把刀舉向西瓜的,而後,伴隨着‘啪’的一聲,西瓜露出鮮紅的瓤(現在有籽的西瓜是越來越少了,再說碼得整齊瓜籽是不識時務者),而動作后的結果也是一樣的:切瓜者夥同同流合污者拿起切開or殺開西瓜的大快朵頤,完成切瓜的最後一道工序。
可是,細細想來,“殺瓜”這個詞,竟包含了不少的人情味,你想啊,我們說到“解決”有生命的動物(包括人在內)都會用“殺”字,如殺雞啊什麼的。但是,對蔬菜來說,很少有人會做飯前說殺幾顆白菜葉吧?把切西瓜說成“殺瓜”,砍樹說成“殺樹”竟平添了不少人情味,多了些人文關懷。正如咿呀學語時的兒童,在他們的小腦瓜里,一切東西都是有生命的,走路時不小心碰翻了一隻小椅子,還會用含糊不清童語的對着小椅子道聲歉。“殺瓜”、“殺樹”只是換了一個小小的動詞,就體現出動作所面對的對象是具有鮮活鮮活的生命,是和我們具有同等生存權利的生命,不知道要是強令那些伐木工人將砍樹說成“殺樹”會不會讓他們多了些愧疚感,會不會減少些森林採伐量?
網友評論
切西瓜趣談 暫無評論