首頁 > 小小說 > 奇幻小說 > 落地的蘋果

落地的蘋果

手機:M版  分類:奇幻小說  編輯:得得9

  1

  這是一個讓人類頭疼的年代,這是一個戰亂的年代,這是一個流浪的年代,這是一個人情冷漠的年代。威爾士。喬邁就是在這樣一個年代中誕生的。出生時,喬邁只有四斤重,頭扁扁的,像枯萎的西瓜,但手卻格外胖,像街市上人家賣的剛蒸熟的饅頭,還透着些許的熱氣。所以,毫無避嫌,喬邁被大街小巷的人們稱作“怪胎”。

  喬邁的父母忍辱負重,他們千方百計要維護這唯一給他們傳宗接代的小生命,所以就找來一位牧師,請求牧師指點一二。不料,不幸的事接踵而至,第一位牧師一見到喬邁就開始語無倫次,神色緊張,很快就瘋瘋癲癲的。

  “真是邪門啊!怎麼會有這樣的事情發生?”威爾士。拉薩托爾對眼前的境況搞得莫名其妙,牧師本來是健康的,還有說有笑的,一眨眼的工夫就瘋了呢?威爾士。拉薩托爾又請了一位牧師,結果更不可理喻,這個牧師竟然慘死噩耗。看來牧師真的成為了墓室。

  為了掩人耳目,避免口無遮攔的人們,威爾士。拉薩托爾和妻子——休拉將代罪羔羊悄悄埋葬在了山上。俗話說:沒有不透風的牆,也沒有不可告人的秘密。沒多久,威爾士家族就臭名遠洋,成了過街人人喊打的老鼠。看看人們都為這樣的家族做的好事吧!門上橫橫豎豎掛滿了白條子,白條子上是不堪入目的漫畫,旁邊密密麻麻注着詞:厚廉無恥的家族,gotodie!好褻瀆的字眼,好無情無義的心,難道這樣的家族真的讓別人來唾棄嗎?沒有彌補的方式嗎?威爾士。拉薩托爾不能眼睜睜看着經營的家族利益這樣垮掉,他決定把喬邁送走。他與休拉商量,休拉萬般無奈的答應了。

  第二天,天還沒亮,有淡淡的暮靄瀰漫半空。威爾士。拉薩托爾和休拉喬裝打扮了一番,沒有人認出,混過人們的眼睛,偷偷把喬邁抱到荒蕪人煙的山上,也是那個牧師的葬身之地,山上空氣稀薄,喬邁身上僅僅裹着一件破破爛爛的棉布,臉凍得發紫,而且哭聲不斷。那可是一個生命!他們怎麼可以這樣對待一個生命!真是天地難容!上帝也是這樣的嗎?用權利來折磨人,用語言來麻醉人,用手段逼人就範。休拉心疼地看着襁褓中不斷哭泣的喬邁,“孩子,要怪就怪這個世道吧!我們保護不了你。”

  “別耽誤時間了,把孩子放這兒吧!我看到有人上山了。”威爾士。拉薩托爾着急地催促休拉。休拉早已淚眼婆娑,“求求你,再讓我看一眼孩子吧!”還是母愛偉大!威爾士。拉薩托爾沒有說話,內心裡有一團烈火在熊熊燃燒,他是多麼痛苦,嘴裡心裡一直都念着給休拉從未有過的幸福,可是真的到幸福的時候,他又力不從心。他不是一個好丈夫,也不是一個好男人,也不是一個好父親,他是一個愛面子自私的男人,是一個口是心非的男人,是一個連身邊人都保護不了的窩囊的男人。

  “喬邁被狠心的家族拋棄了!”休拉三天兩頭對自己說。因為太思念孩子,不久,她的眼睛被淚水腐蝕了光明。威爾士。拉薩托爾的經濟也越來越蕭條,平時打得熱火的朋友也對他冷嘲熱諷,他的脾氣開始暴躁,三番兩次跟休拉爭吵。“這個家不能待了,這個生活也沒法過了!”於是他墮落了,甚至不回家,整日整夜泡在酒吧里,出來時就是遍體鱗傷。

  上帝對他懷有自私心,或許他的前世讓上帝嫉妒了吧!總是雞蛋裡挑骨頭。威爾士。拉薩托爾最終成了上帝的俘虜。他點了一根煙,放在周圍是汽油的地方,然後他坐在中間,很安靜閉上眼,心裡一直在祈禱:“上帝,把我帶走吧!我不想在灰心喪氣中度過我的一生,我是個廢人,可是我的妻子休拉,她還有健康氣息,她應該活下去!所以我願意用我的軀體和靈魂跟上帝做個交易,讓我的妻子擁有快樂和幸福。上帝,我現在只能相信你,你一定會幫我的對嗎?謝謝了上帝!”

  “好吧!你耐心等候一下,我這就帶你擺脫苦海,到極樂天堂去!”上帝說著把煙扔到汽油里,火迅猛地上漲,撲向威爾士。拉薩托爾的屁股,接着是腿,再接着身體……威爾士。拉薩托爾痛苦翻着身體,臨死亡之際,他好像看到孤獨的休拉正用哀怨的目光望着他,他想竭盡全力抱住她,可來不及了,火重重包圍,蔓延了一切,威爾士。拉薩托爾死了,沒有告訴休拉,就匆匆做了離別之舉。以後的日子還長着呢?休拉該怎麼辦?愚蠢的他怎麼這樣不負責任!休拉對生活絕望了,那些巴望她死的人們該有舒心笑容了吧!她站在人群中,大聲地斥責用鄙夷的目光看着她的人。“你們不是期望我這樣嗎?現在你們如願以償,你們的自私心該歇息了吧!”

  “打死她,打死這個不知廉恥的賤人!”話一出,人群里立即響起一個高亢的聲音:“打死這個賤人!”

  “用力地打吧!打死我,你們才會好受,看來我唯一做的好事就是讓你們的情緒發泄出去,凈化了空氣。喬邁,我的孩子,你看到了這黑暗的社會了吧!你一定很痛恨這樣人吃人的社會吧!”

  “別讓這個女人在這裡胡扯八謅,玷污了我們的地方,打死她,打死她!”休拉慘痛倒下了,攢動的人群立即遮住了她。休拉死了嗎?這樣的暴虐她受得了嗎?人群慢慢散去,但仍然有稀疏幾個人不解恨,狠狠地踩着她的手,粗暴地揪着她的頭髮,用力與地面碰撞。頭破血流的休拉沒有死,她艱難地爬了起來,好不容易到了河邊。

  “別了,我的孩子,媽媽要找你爸爸去了,你要好好活下去,媽媽會保佑你一帆風順的。”說著低下頭,從脖子上取了一滴血。“孩子,這滴血是我留給你的,剩下的血就讓我帶走吧!”休拉慢慢地閉上眼,身子的重心離開了地面,接着水面上一片渺茫……

  休拉一心尋死,可上帝不讓她死。休拉的身體隨着流水不停朝一個方向漂移,也不知漂了多久,或許是一個星期,或許又是幾個月,流水漸漸緩衝,最終到達一個峽谷,流水中斷,休拉被留在了一個幾近乾涸的土坑裡。休拉蘇醒了,“我在哪裡?我沒有死嗎?”疑惑間爬出了土坑。恰巧這時有一個老人經過,慈眉眼善的。休拉問老人:“你好,能告訴我這是什麼地方嗎?我看不到。”老人笑着說:“如果你願意做我的妻子,願意和我享受這樣的生活,我就會告訴你,而且我會對你很好。”休拉沒想到老人會有如此荒唐的想法,笑着說:“我是一個瞎子,自力更生都很難,更何況去照顧一個健康的人呢?如果你真的想幫助我,要不我為你打工吧!我也能心安理得接受你的饋贈。”老人擺擺手,嘆了一口氣,然後說道:“好吧!你就做我的奴隸吧!我會按工作量給你報酬的。”

  休拉果真做了老人的奴隸,可是總是惹老人生氣,休拉的情況老人又不是不知道,一點體諒也沒有,休拉真的被壓的有點喘不過氣來,好幾次中風感冒。最近腿上長了一個肉疙瘩,當地人稱“苦命泡”。

  “你還是走吧!我也養不起你,你一點用處都沒有。”有一天,老人把休拉叫到身邊,這樣說。休拉一聽說要把她打發走,不經意哆嗦了起來,再三乞求老人:“我會慢慢適應的,再給我一個月的時間好嗎?”

  “一個月,你真的相信你能讓我滿意嗎?別再說這樣的話,我不會讓你繼續留下的,你也是個懂理的人,不要為難我好嗎?算我求你了。”老人軟語勸說。休拉只好硬着頭皮,收拾了幾件衣服,這些衣服是老人買給她工作時穿的,現在已經歸她所有。臨走的時候,老人才對休拉說出真相:“我是上帝派來的,上帝派我來接你的,但我不明白,上帝要我命令你做苦工,只允許你待一段時間,就要把你趕攆走;上帝還向我透露,你的孩子還活着,你只要朝一個方向走,你就會見到你的孩子,但你最好不要去,因為你永遠不能認他。”

  “為什麼?”

  “我不知道,上帝沒有告訴我。現在我的任務完成了,我要離開這裡,你還打算在這裡住嗎?”

  “不,我要找到我的孩子,彌補我對他犯下的錯誤。”休拉回答。老人扼腕嘆息,離去了……

  2

  休拉生在一個豪門旺族,她的爸爸查爾是個雷厲風行,胸襟雄博奇偉的伯爵,她的媽媽是個韜光養晦的詩人。休拉六歲生日的時候,查爾送她一架昂貴的鋼琴,並且給她請了一名優秀鋼琴師,可是休拉並不高興,原因追溯到一年前。

  那是一年前的早上,查爾帶着她去德國旅遊,她見到一個男孩,衣衫襤褸,她指着那個男孩,對查爾說:“爸爸,我想要穿那男孩身上的衣服,那衣服真的很特別。”查爾沒有答應,一言不發把她拉走了,所以,休拉開始討厭查爾。每次在飯桌上吃飯的時候,她故意把菜攪來攪去,弄得其他人都沒有心情吃下去。查爾終於有一次發火了,他嚴厲地批評她:“有你這樣的行為嗎?怎麼不知道謙讓呢?要是還沒意識到,我就要懲罰你了,你也別吃飯了。”

  不知為何,休拉幼小的心靈開始受到了傷害,她再也不想見到查爾,也不願跟查爾說話,這樣的冷戰一直沒有好轉,直到休拉八歲的時候,她才了解查爾,她還學會和窮人分享東西,學會和窮人交流,另外,她還結交了許多朋友。每逢星期,她都會從家裡帶許多好吃的東西,衣服,生活用品去資助那些無依無靠的孤兒,查爾看到休拉的轉變,由衷的欣慰。就這樣他又可以自豪地牽着休拉出去散心。

  好人應該長命,很久以前這就是一句哲理。可是上帝總是耍小心眼,和孩子一樣,活潑好動。這不,他不小心破壞了一個指針,指針掉到地上,變成了一群凶相畢露的強盜。轉眼間這塊乾淨的土地變的烏煙瘴氣,臭氣熏天。強盜們購肩搭背,恣意妄為。

  休拉本來是要上音樂課的,但是老師那時臨時有事,也忘記通知休拉。休拉一個人待在家裡,不免惶恐不安。她把牆壁看成了張牙舞爪的怪獸,而她面前的鏡子也成了滿嘴獠牙的青面人。休拉越來越害怕,所以她拚命地往外跑,哪裡還記得查爾出門前的千叮萬囑:外面很亂,不要出去。

  孤寂的街燈像一個沉默保守又歷經滄桑的老人,在靜靜注視他始終沒家回的孩子。那悲哀的神情讓休拉看的情到深處淚自流。

  “瞧!那兒有個漂亮的娃娃。”強盜看到了休拉,朝她走去。

  “頭兒,我逮到她了,快過來!”一個強盜從背後猛的把休拉抱住了,得意地說。

  “放開我,你們要做什麼?”休拉拚命掙扎。

  “這娃娃好有個性,我喜歡,兄弟們,你們說我該怎樣處置這個娃娃?”

  “把她搶過來,做老大的夫人。”異口同聲地說。

  “good!goodidea!就這麼辦。”

  “你們這些強盜,快點放開我,我不會受你們擺布的。”休拉真的後悔沒有聽查爾的話,傷心地哭了。

  “你們漂亮的夫人哭了,誰能幫我把夫人引笑,我就升他的級。”

  “頭兒,讓我試一試。”一個強盜踴躍地說。

  “你有辦法嗎?還愣着幹嘛!”於是一條街上圍成了一個強盜圈,休拉隻身站在中間。他要做什麼?原來他是要扮鬼臉,跳“牛皮舞”。他跳的好滑稽,屁股一一扭一扭的,像卡通里的唐老鴉。休拉忍不住地笑出聲來。

  “瞧!頭兒,我把夫人引笑了。”他得意忘形地說。

  “很好,我要獎賞你,你想做什麼?”

  “休拉,你在那裡做什麼?你一個人出來的嗎?”強盜一看到這說話的人,立即停止了舞蹈。

  “哈頓基曼老師,他們在為我跳舞,瞧!他們有多可愛。”休拉指着強盜對哈頓基曼說。哈頓基曼狐疑地打量者些跟休拉在一起的男不男,女不女的人,然後不放心把休拉拉出來,“咱們回家,這些人太怪了,少跟這類人來往。”

  “那好吧!我對他們說一聲。”休拉轉過身,對強盜說:“謝謝你們,精彩的演出。時間不早了,我要回家了,請多保重!”

  “保重,再見了,我漂亮的娃娃!”等哈頓基曼和休拉走後,強盜才回過神,他們懊惱地在後面緊緊追趕。

  “瞧!頭兒,她們在那!”強盜很快追上來,這回說什麼,也不能放開她們。他們蜂擁而上,團團圍住了休拉和哈頓基曼。哈頓基曼見狀,非常冷靜。她一邊交代休拉,一邊笑着說:“區區蟊賊能奈何了我,你等着看吧!我非得給他們一點顏色看看。”說著擺起騰雲駕霧的姿勢。

  “頭兒,這娘們會武功,我們恐怕敵不過她。”

  “去你他媽的,一個娘們都怕成這樣,膽小如鼠,滾一邊去!”說著狠狠踢了那個怕事的人,啐了一口。“臭娘們,想找死。”哈頓基曼是個三十歲的女人,不過可不能小瞧她,她曾經是體育隊的教練。很快,那個趾高氣揚的強盜頭便伏地求饒。其他的散兵看到頭給鉗制了,一下子六神無主,亂成一團。

  “求求你,饒了我吧!以後我不敢了。”

  “讓我饒你可以,只要你不為非作歹。你現在要對我發誓。”哈頓基曼說。

  “哈頓基曼老師,別為難他了,放開他吧!”休拉心很軟,所以她求哈頓基曼。哈頓基曼鬆開了手。“謝謝!”倉皇而逃離了,帶着他的兄弟。

  “休拉,並不是每一個人心地都是那麼善良的,有的人,你求情他也不會改過自新。”

  “恩,我知道。謝謝你哈頓基曼老師。”休拉高興地挽着哈頓基曼的胳膊。

  3

  強盜,什麼是強盜?強盜是上帝的坐騎,強盜是坑蒙拐騙處處把善良的人往無情的深淵推,所以強盜把世界分成了一半黑暗,一半光明。——前提

  話說回來,那群強盜不肯善罷甘休,他們悄悄地跟蹤她們,他們記住了休拉住的地方,而且他們還在每一棵上做了標記,不同的標記。他們發誓要把這個有恥辱的地方剷平,把不光彩的一面永遠埋沒,帶到地下。哈頓基曼,那個好勝的女人,如今該怎樣收拾這個破局面。

  這幾天,休拉也不明白,到底她把誰得罪了,為什麼接二連三的事都讓她碰到了,有一天晚上,休拉又有了這種感覺,臉上都汗淋淋的。上廁所回來時看到有一個人影在牆那邊晃動,隱隱約約還有說話的聲音。休拉躲到了一邊,順手拿起一個掃帚。只見那身影逐漸走到院子里。休拉這時用力捶地打那個身影,嘴裡不斷說著:“我叫你做賊!”那個身影尖叫一聲。過了一會,休拉用手碰了碰那個人,沒氣了,“他死了,我把他打死了。”

  休拉誤殺了人,這對她來說,是她一輩子的內疚。所以她變得抑鬱寡歡,查爾為她請了許多知名醫生,醫生的結論都是:孩子沒病,心病還需要心藥醫,對症下藥會治好孩子的病。難道休拉的病真的就沒有別的方法可治嗎?查爾心疼地看着滿臉憔悴的休拉。“可憐的孩子,你究竟發生了什麼不愉快的事?”

  休拉住院的這段日子,結識了一個叫威爾士。拉薩托爾的鄉村男孩。休拉非常喜歡他,因為她在他身上發現了許多優點。執着、堅信。尤其和他面對面交談,那真是別開生面!威爾士。拉薩托爾也非常欣賞休拉的才氣,知道休拉熱愛音樂,就自告奮勇做她忠實的聽眾,還時不時為她提取意見。

  星期五的一個上午,查爾去醫院看望休拉。到病房門口的時候,他聽到了休拉的笑聲還有一個男孩的聲音。他慢慢地推開門,把頭慢慢地伸進去。

  “爸爸,是你嗎?”查爾聽到這樣熱切的呼喚,心變的柔腸。

  “我的寶貝,你終於笑了。”走到休拉的床頭,伸開雙臂,查爾幸福地說:“來,我的寶貝,讓爸爸抱抱你,看你這些天有沒有不吃東西,瘦了嗎?”

  休拉格格地笑,“爸爸,我給你介紹我的新朋友,他叫——”還沒等休拉說完,威爾士。拉薩托爾就向查爾做了一個簡單的自我介紹。“你好,我是威爾士。拉薩托爾,我的家在奧地利。我爸爸媽媽在一次車禍事故中喪生。”

  “多謝你陪我女兒,你現在還上學嗎?”查爾問:“你現在住在哪裡?”

  “我住在我表姑媽家。”

  “是嗎?她一定對你很好。”

  “是的,我表姑媽是個好人,她很疼我的。”

  休拉完全初愈,可以辦理出院手續。可是休拉一想到即將出院,就再也見不到威爾士。拉薩托爾,她的心好像受到了傷害似的。出院的那一天,威爾士。拉薩托爾給她寫了一封短小的信。(那封信由休拉的代理人喬莫哥達保管)喬莫哥達交給了休拉。

  可愛善良的休拉:

  很高興在這種地方遇見你,能夠和你成為真心朋友,說真的,是你讓我找到一種什麼叫音樂,以及音樂給人帶來的快感。我真的太興奮,也不知道該從什麼地方說起,你能夠感受到我的心情對嗎?恭喜你出院,我的朋友,我恐怕不能去看你了,因為我要和你一樣去找尋幸福。哈哈!不過,你這個小女人,我把你的心偷偷帶走了,你不怪我吧!好了,開個玩笑,逗你開心!再見!我的朋友!

  陪伴你在醫院的小夥伴。

  拉讀完信,哭了起來,好可憐!休拉回到家的第三天,新雇傭的保姆聖利奧本拉就上門了。聖利奧本拉35歲,丈夫早已過世,一直沒有孩子。聖利奧本拉一眼見到休拉,就喜歡上了她,她非常疼愛休拉,勝過自己的侄女。她常常給休拉買衣服,做好吃的,還帶她出去玩。因此休拉沒把聖利奧本拉看作傭人,甚至還親切地叫她聲阿姨。

  聖利奧本拉生活很幸福,查爾也非常照顧聖利奧本拉,不讓她做重活。吃飯的時候還可以同他們一起入座。一個傭人有這樣受寵若驚的待遇,可真是少數。有人一定會眼紅,嫉妒的目光裡帶着旺盛狂野的火吧!是的,有些人已經向上帝告狀,上帝正好喝醉了酒,誤聽了讒言,下了錯誤的命令:給聖利奧本拉嚴重的懲罰,讓她面目全非。

  聖利奧本拉終於隨了他們的願,胸部被滾燙的熱水燙掉了一大片。胸是女人最美,最值得炫耀的地方,可如今沒有豐滿性感的胸部的聖利奧本拉一下子黯然失色,跟個假小子似的,聖利奧本拉並沒有哭,她很堅強:“人無完人。”

  休拉要上學了,查爾又不能隨時接送她,所以,他為休拉請了一位司機。這個司機休拉一點也不滿意。沒幾天,司機就被辭退了。休拉非要步行去上學,可是聖利奧本拉哪裡放心的下,車水馬龍,吵雜的很。並主動提出要陪她。休拉體諒聖利奧本拉的用心良苦,沒有拒絕,同意了。

  休拉看到其他的同學可以自由地在一條筆直的公路上騎自行車,非常嚮往。於是聖利奧本拉做了休拉的教練。世上無難事,只怕有心人。休拉很快學會了騎自行車。查爾非常高興,賞了聖利奧本拉許多值錢的東西,還給她安排了一份工作。

  周末,休拉按照慣例去學鋼琴。給她指導的是位著名的作曲家——達芬尼。卡特猶烈。休拉挺害怕他的,因為他非常嚴格,上課的時候從不笑,他對待他的每一個學徒都是一樣的態度。休拉不喜歡他,更不想上他的課。但是,哈頓基曼老師卻讓她待在這兒,跟他學習。哈頓基曼對休拉灌輸了一個重要的理念:達芬尼。卡特猶烈是個巾幗英雄,他熱愛民族,把一生都獻給了他的民族。休拉漸漸對達芬尼。卡特猶烈有了好感。直到有一次,她讀了達芬尼。卡特猶烈的信,她才明白為什麼達芬尼。卡特猶烈會這樣嚴厲,剛正不阿。信的內容是這樣的:

  親愛的芬蒂:

  你還好嗎?我好想你,我如願以償回到了自己的國度,如願以償見到了久違的同胞,我以為我現在就要開始奮鬥了,所以我拋棄了你,把你一個人留在了異國他鄉,我也不知道你恨不恨我,但我不怕你恨我,我是個不停忙碌的人,我沒有固定的場所,我只能周轉國家與同胞之間,你跟着我,總是受罪,所以我要離開你,親愛的,我希望你幸福。

  我的同胞,全都他媽的瘋了,他們說我是貌合神離的偽君子,他們割斷了我生活上的來源,毀掉了我的曲子,還逼我向紅衣教投降,如果我違背了他們的意願,他們就會攆狗似的,把我趕出去,我有什麼錯?我還不是為了國家的和平,為什麼他們會沉迷於妖言惑重,而不去信任與國家有血脈相連的我呢?難道我生錯了地方,晴朗時取而代之的是烏雲密布,是虎兔哀嚎遍野。

  戰爭太可怕了,可怕的讓我無法抵禦,駭人聽聞的戰爭風暴何時才會平息?到底還要摧殘多少年輕的生命?我——達芬尼。卡特猶烈,毫無忌諱地向世人表白:“我的一生都獻給了偉大的事業,如今再也找不到第二個達芬尼。卡特猶烈,因為達芬尼。卡特猶烈已經死了,戰爭還沒有開始就已經死了。現在出現的只是一個傀儡,是一個碌碌無為的庸才。

  不久,我就要成為罪人,我的上空是一把無情的利刀,我的腳下是同胞為我送的斷頭飯。我的眼睛也很快瞎掉,我再也看不到你了,親愛的芬蒂,知道我悲慘的遭遇了吧!我真的慶幸早日離開了你,否則我的罪更深了。

  我一輩子都還不了你的恩情,下輩子吧!我會做一個平凡人,簡簡單單的戀愛一場,簡簡單單的愛你,簡簡單單的生活。

  你曾經的戀人。

  休拉看完信,匆匆將它放回了原來的地方。此時,休拉的心還無法平靜,她的老師是這樣熱愛自己的國家,而他的國家卻鄙視他遺棄他,這樣的好人怎麼會有這樣的不公平的待遇呢?休拉同情憤怒的想。

您正在瀏覽: 落地的蘋果
網友評論
落地的蘋果 暫無評論