首頁 > 散文 > 網絡散文 > 評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》

評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》

手機:M版  分類:網絡散文  編輯:pp958

評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》 標籤:魔法小仙子之天使的鈴鐺 分析評議 快樂的大腳

  原詩:

  【元】夜【花】香賦詩綿,

  【宵】風【好】景唱九天。

  【快】觀【月】影嫦娥舞,

  【樂】祝【圓】

  評議:【元】夜【花】香賦詩綿,詩綿倆字無甚聯繫,恐怕你自己也會覺得生搬硬造。

  【宵】風【好】景唱九天。“【宵】風【好】景唱九天”更是粗製濫造。宵風為何風?你說好景何在?即使是朗月稀星,又怎會是‘唱九天’為啥用‘唱’?什麼意思?

  【快】觀【月】影嫦娥舞,你怎快看那嫦娥舞?有這意象么?‘【月】影嫦娥舞’又是啥意思?不明白。沒見過這麼用的!

  【樂】祝【圓】融喜慶添。!【樂】祝是咋祝?怎麼解釋?圓融是啥意思?不通!

  整首詩要寫啥意思?什麼主題?整個就是一瞎胡弄。就是亂弄風月,還弄不明白。

  喜悅不喜悅,感傷不感傷。凄楚不凄楚,悲涼不悲涼。不是志得意滿狂驕喜,不是春風得意馬蹄急。不是溫情脈脈盼佳偶,不是懷才不遇心悲戚。

  整個就是無病呻吟亂彈琴!

評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》 範文推薦:

  • ·觀省美協武雲先生《花好月圓》有感
  • ·人家今夜花好月圓
  • ·花好月圓夜
  • ·今夜花好月圓
  • ·花好月圓
  • 您正在瀏覽: 評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》
    網友評論
    評議天使公主詩《元宵快樂,花好月圓》 暫無評論